不似今宵不耐听
得失无心总不惊,秋来偏动故乡情。
平常窗外梧桐雨,不似今宵不耐听。
平常窗外梧桐雨,不似今宵不耐听。
《夜雨》李祯 翻译、赏析和诗意
《夜雨》是明代诗人李祯的作品。这首诗词描绘了一个夜晚下雨的场景,并表达了诗人对故乡的思念之情。以下是诗词的中文译文:
得失无心总不惊,
无论得失,我心都不会惊慌。
秋来偏动故乡情。
随着秋天的来临,我对故乡的思念愈发强烈。
平常窗外梧桐雨,
平日里窗外的梧桐树下雨,
不似今宵不耐听。
但今晚的雨声却让我无法忍受。
这首诗词的诗意主要有两个方面:
首先,诗人表达了一种淡泊宁静的心态。他说自己对得失无心,不会因为外界的变化而惊慌失措。这种心态体现了诗人对人生的超然态度,他不被功名利禄所扰,能够保持内心的平静。
其次,诗人通过描写夜晚下雨的景象,表达了对故乡的深情思念。秋天是丰收的季节,也是离别的季节,它使诗人对故乡的思念更加浓烈。诗人用"平常窗外梧桐雨"来形容平日里的雨声,但与今夜的雨声相比,显得不那么令人满意。这种对故乡的思念和对现实的不满交织在一起,增加了诗词的情感张力。
这首诗词通过简洁而准确的语言,表达了诗人内心的淡泊和对故乡的深情思念。它以平实的描写和真挚的情感打动读者,让人感受到了诗人对世俗纷扰的超然态度和对家乡的深深眷恋。
“不似今宵不耐听”全诗拼音读音对照参考
yè yǔ
夜雨
dé shī wú xīn zǒng bù jīng, qiū lái piān dòng gù xiāng qíng.
得失无心总不惊,秋来偏动故乡情。
píng cháng chuāng wài wú tóng yǔ, bù shì jīn xiāo bù nài tīng.
平常窗外梧桐雨,不似今宵不耐听。
“不似今宵不耐听”平仄韵脚
拼音:bù shì jīn xiāo bù nài tīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论