可怜扬子渡
可怜扬子渡,不见海潮生。
水断瓜州驿,江连北固城。
涨沙三十里,树杪乱山横。
《出扬子桥喜见江南山色》郭第 翻译、赏析和诗意
《出扬子桥喜见江南山色》是明代诗人郭第创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
出扬子桥喜见江南山色,
我乘坐小船在淮南道上行驶,
途中经历了无尽的情感。
可怜的扬子渡口,
却看不到海潮的起伏。
水流断绝了瓜州驿站,
江水与北固城相连。
涨潮的沙滩延伸三十里,
树木在山巅交错生长。
诗词的中文译文:
出现在扬子桥上,我高兴地看到江南的山色,
坐在小船上,行驶在淮南的道路上,
经历了无穷无尽的情感。
可怜的扬子渡口,
却看不到海潮的波涛起伏。
水流断绝了瓜州的驿站,
江水与北固城相连。
涨潮的沙滩延伸三十里,
山巅上的树木交错纷生。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人郭第在扬子桥上欣赏江南山色的情景。诗人乘坐小船行驶在淮南道上,感受着无限的情感。然而,当他来到扬子渡口时,他却无法看到海潮的起伏,这是诗中的一种寓意。海潮象征着浩渺的世界、广阔的视野和无尽的可能性,而无法见到海潮,则暗示着作者在某种程度上受到了限制或局限。
诗中还描绘了水流断绝了瓜州的驿站,江水与北固城相连。这里的意象突出了河流对地理和人文的连接作用,表达了作者对江南地区的热爱和感慨。
最后,诗人描述了涨潮的沙滩延伸三十里,山巅上的树木交错纷生的景象。这种景观描绘给人以壮丽的视觉感受,彰显了江南山水的美丽和壮丽。
整首诗通过对自然景观的描绘,抒发了诗人对江南山水的喜爱和赞美之情,同时也透露出对局限和束缚的思考。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地表达了他的情感和思想,使读者在阅读中体会到江南山水的美丽与壮丽,以及对人生的思考与感悟。
“可怜扬子渡”全诗拼音读音对照参考
chū yáng zi qiáo xǐ jiàn jiāng nán shān sè
出扬子桥喜见江南山色
xiǎo tǐng huái nán dào, jīng guò wú xiàn qíng.
小艇淮南道,经过无限情。
kě lián yáng zi dù, bú jiàn hǎi cháo shēng.
可怜扬子渡,不见海潮生。
shuǐ duàn guā zhōu yì, jiāng lián běi gù chéng.
水断瓜州驿,江连北固城。
zhǎng shā sān shí lǐ, shù miǎo luàn shān héng.
涨沙三十里,树杪乱山横。
“可怜扬子渡”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论