千花绕涧边
一涧入苍烟,千花绕涧边。
花开与花落,流水送流年。
花开与花落,流水送流年。
《桃花源》葛一龙 翻译、赏析和诗意
《桃花源》是明代葛一龙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一涧入苍烟,
千花绕涧边。
花开与花落,
流水送流年。
诗意:
这首诗词描述了一个桃花源的美丽景象。它描绘了一条溪流穿过苍烟之中,周围环绕着千百朵盛开的花朵。在这个世外桃源中,花朵绽放与凋谢,流水不断地流淌,寓意着岁月的流转。
赏析:
《桃花源》通过描绘桃花源的景色,表达了对自然和宁静生活的向往。以下是对每个句子的赏析:
- "一涧入苍烟":一条涧流穿过苍烟之中,暗示桃花源的所在地是隐秘的、神秘的。涧流隐没在苍烟之中,给人一种朦胧的美感。
- "千花绕涧边":周围围绕着千百朵花朵,形成了一道绚丽的景色。花朵的绵延如同一幅美丽的画卷,给人以宁静和舒适的感觉。
- "花开与花落":表达了自然界中花朵的生命过程,花开花落是一种自然的循环。这也可以被理解为对生命的思考和对时间流逝的感慨。
- "流水送流年":流水象征着时间的流逝,它送走了过去的岁月,也带来了新的时光。流水的流淌与岁月的变迁相互映衬,表达了对光阴流逝的感慨和对时光的珍惜。
整首诗以自然景色为背景,通过描绘桃花源的美景,表达了对宁静、自然和岁月流转的向往。它唤起人们对美好生活的想象,同时也反映出作者对现实生活的不满和对理想世界的追求。
“千花绕涧边”全诗拼音读音对照参考
táo huā yuán
桃花源
yī jiàn rù cāng yān, qiān huā rào jiàn biān.
一涧入苍烟,千花绕涧边。
huā kāi yǔ huā luò, liú shuǐ sòng liú nián.
花开与花落,流水送流年。
“千花绕涧边”平仄韵脚
拼音:qiān huā rào jiàn biān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论