林中闻暮蝉
屋角留残日,秋阶童独眠。
问师何所去,遥指隔江烟。
夕磬无人发,林中闻暮蝉。
《秋日寻孔雀庵軿上人》董应举 翻译、赏析和诗意
《秋日寻孔雀庵軿上人》是明代董应举创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
林深不辨径,
积叶翳寒泉。
屋角留残日,
秋阶童独眠。
问师何所去,
遥指隔江烟。
夕磬无人发,
林中闻暮蝉。
诗意:
这首诗描绘了一个秋日的场景,作者在寻找孔雀庵軿上人,借景抒发了对人生、禅宗和自然的感悟。诗中通过描写深林的幽深、秋叶堆积的景象,以及庵宇中孤寂的童子和夕阳余晖的映照,表现出一种清静、寂寥的氛围。作者询问庵中的老师去了哪里,老师指向远处的江边烟雾,暗示了禅宗的追求超越尘世的境界。最后,夜幕降临,林中传来暮蝉的声音,夕磬却无人敲击,这些细节揭示了禅宗的静默和超脱。
赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过细腻的描写展示了作者对禅宗境界的思考和追求。林深不辨径,积叶翳寒泉,描绘了深林的幽深和秋叶堆积的景象,给人一种宁静、幽暗的感觉。屋角留残日,秋阶童独眠,通过描写庵宇中的童子和夕阳的余晖,展示了一种静谧的氛围。问师何所去,遥指隔江烟,表现了作者对禅宗老师的思念和探索,以及对超越尘世境界的向往。夕磬无人发,林中闻暮蝉,揭示了禅宗的静默和超脱,以及人与自然的和谐共生。
整首诗以景物描写为主,通过细腻的笔触展示了作者对禅宗思想的理解和追求。诗中运用寂静的氛围、静止的场景和孤独的形象,营造出一种超脱尘世的意境。通过对自然景观的描绘,与禅宗的境界相结合,使诗词充满了哲思和禅意。整体上,这首诗词在表达禅宗思想的同时,也通过对自然景观的描绘,展示了作者对人生和自然的深刻感悟。
“林中闻暮蝉”全诗拼音读音对照参考
qiū rì xún kǒng què ān píng shàng rén
秋日寻孔雀庵軿上人
lín shēn bù biàn jìng, jī yè yì hán quán.
林深不辨径,积叶翳寒泉。
wū jiǎo liú cán rì, qiū jiē tóng dú mián.
屋角留残日,秋阶童独眠。
wèn shī hé suǒ qù, yáo zhǐ gé jiāng yān.
问师何所去,遥指隔江烟。
xī qìng wú rén fā, lín zhōng wén mù chán.
夕磬无人发,林中闻暮蝉。
“林中闻暮蝉”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论