钟声送月回
哀猿依讲席,饥鸟下生台。
潭影留云定,钟声送月回。
山中太古雪,为寄一瓢来。
《赠瑛上人住洞林》袁桷 翻译、赏析和诗意
《赠瑛上人住洞林》是元代袁桷创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
托钵千岩里,松花冻未开。
哀猿依讲席,饥鸟下生台。
潭影留云定,钟声送月回。
山中太古雪,为寄一瓢来。
诗意:
这首诗词描述了诗人赠送给住在洞林中的瑛上人的景象和情感。瑛上人是一位修行佛法的僧人,他在深山之中修行苦行,与自然景物和动物相伴。诗人通过描绘自然景观和动物行为,表达了对瑛上人的敬意和祝福。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写展示了洞林中的宁静和与自然的交融。以下是对每个句子的赏析:
- "托钵千岩里,松花冻未开。":托钵是僧人乞食的象征,表明瑛上人在深山之中修行。松花冻未开,描绘了冰封的寒冬景象,强调了僧人修行的艰辛和坚韧。
- "哀猿依讲席,饥鸟下生台。":哀猿指的是悲鸣的猿猴,它们在讲坛旁边哀鸣,象征着僧人独自修行的孤独。饥鸟下生台,描述了饥饿的鸟儿落在佛坛附近,显示出僧人修行之地的幽静和宁谧。
- "潭影留云定,钟声送月回。":潭影指的是池塘中的倒影,云定是指云彩停留不散。这两句表达了洞林中宁静的景象,同时钟声伴随着月亮的升起,暗示着僧人的禅修和宗教仪式。
- "山中太古雪,为寄一瓢来。":这句诗词以山中太古雪为背景,寄托了诗人对瑛上人的敬意和祝福。将太古雪作为礼物,表达了诗人对僧人的钦佩和赞美。
整首诗词通过对洞林中的景象描写,展现了僧人修行的艰辛和高尚,同时表达了诗人对僧人的敬仰之情。这首诗词以细腻的意象和凝练的语言,表达了对禅修生活的赞美和对修行者的祝福。
“钟声送月回”全诗拼音读音对照参考
zèng yīng shàng rén zhù dòng lín
赠瑛上人住洞林
tuō bō qiān yán lǐ, sōng huā dòng wèi kāi.
托钵千岩里,松花冻未开。
āi yuán yī jiǎng xí, jī niǎo xià shēng tái.
哀猿依讲席,饥鸟下生台。
tán yǐng liú yún dìng, zhōng shēng sòng yuè huí.
潭影留云定,钟声送月回。
shān zhōng tài gǔ xuě, wèi jì yī piáo lái.
山中太古雪,为寄一瓢来。
“钟声送月回”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论