海燕故人意
海燕故人意,杜鹃游子心。
《句》朱浚 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代朱浚的一首诗词,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
海燕故人意,杜鹃游子心。
海燕归巢时,寄托着故人的思念;
杜鹃离乡时,也承载着游子的思绪。
诗意:
这首诗词以海燕和杜鹃为象征,表达了离别和思念之情。海燕是候鸟,它们每年都会飞往远方,但在归巢的时候,它们带回了故人的思念。杜鹃是留鸟,它们离开故乡,承载着游子的思念,不断追寻归乡的心愿。诗人通过这两种鸟的形象,表达了离别时的思念和归乡的渴望。
赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言,表达了离别和思念之情。海燕和杜鹃作为象征,形象生动地描绘了诗人内心的感受。海燕归巢时,带回了故人的思念,凸显了离别时的思念之情;杜鹃离乡时,承载着游子的思绪,表达了离乡背井的孤独和渴望归乡的心愿。诗人以鸟的形象抒发了自己的情感,使诗词充满了生动的意象和感人的情感。
整首诗词情感深沉而真挚,通过对离别和思念的描绘,触发了读者内心的共鸣。它表达了人们在离别时常常会思念彼此,以及离乡背井时对家乡的眷恋和渴望。通过简短的诗句,朱浚成功地传达了人情之间的真挚情感,使读者在阅读时能够感受到作者的心境和感受。
“海燕故人意”全诗拼音读音对照参考
jù
句
hǎi yàn gù rén yì, dù juān yóu zǐ xīn.
海燕故人意,杜鹃游子心。
“海燕故人意”平仄韵脚
拼音:hǎi yàn gù rén yì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论