寄书无过雁
忆别富公子,山桃两度花。
人情皆念旧,客路如家。
野草连天阔,重山抱日斜。
寄书无过雁,愁眼眩飞鸦。
人情皆念旧,客路如家。
野草连天阔,重山抱日斜。
寄书无过雁,愁眼眩飞鸦。
《忆别》郑克已 翻译、赏析和诗意
《忆别》是宋代诗人郑克已创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆起与贵族子弟分别的情景,山中的桃花两次开放。人们都念念不忘过去的情感,无论在陌生的旅途上,还是在异乡,我们都能找到家的感觉。茂密的野草似乎无边无际,高山环抱着太阳,夕阳斜照。寄出的信件不会比候鸟飞得更远,而忧愁的眼神如乌鸦般飞扬。
这首诗词描绘了离别时的情景和诗人的内心感受。诗人通过对富公子的别离的回忆,表达了人们对过去情感的怀念,无论身处何地,都能找到归属感。诗中的野草和高山则象征着世界的辽阔和宏伟,与人类的短暂离别形成鲜明的对比。最后,诗人以寄出的书信和忧愁的眼神作为比喻,表达了思念之情的深远和无法言喻。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对离别的思考和情感的流露。它描绘了自然景物和人类情感的对比,表达了人们对过去的怀念和对归属感的追求。通过诗人细腻的描写和意象的运用,使诗词充满了浓厚的离愁和思乡之情,引发读者对离别和人情的思考。
“寄书无过雁”全诗拼音读音对照参考
yì bié
忆别
yì bié fù gōng zǐ, shān táo liǎng dù huā.
忆别富公子,山桃两度花。
rén qíng jiē niàn jiù, kè lù rú jiā.
人情皆念旧,客路如家。
yě cǎo lián tiān kuò, chóng shān bào rì xié.
野草连天阔,重山抱日斜。
jì shū wú guò yàn, chóu yǎn xuàn fēi yā.
寄书无过雁,愁眼眩飞鸦。
“寄书无过雁”平仄韵脚
拼音:jì shū wú guò yàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论