吟馀妓散杯中酒
吟馀妓散杯中酒,归去蝶随头上花。
《句》詹中正 翻译、赏析和诗意
《句》以简短的两句表达了诗人的离愁别绪。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吟余妓散杯中酒,
归去蝶随头上花。
诗意:
诗人心情凝重,吟咏之后,乾了酒杯。将要离去时,发现头上的花朵上面跟随着一只蝴蝶。
赏析:
这首诗以简洁明了的表达方式,表达了詹中正在离别时的离愁别绪。第一句中,吟余妓散杯中酒,描绘了诗人吟咏之后,酒已经喝完,馀思洒落,心情逐渐沉重的情况。第二句中,归去蝶随头上花,通过描述一只蝴蝶停在头上的花朵上,暗示了诗人即将离去的离愁别绪,表达了对离别的痛苦和不舍之情。整首诗措辞简练、意境深远,凸显了离别时的忧伤情感,给人一种深深的思索与回味。
“吟馀妓散杯中酒”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yín yú jì sàn bēi zhōng jiǔ, guī qù dié suí tóu shàng huā.
吟馀妓散杯中酒,归去蝶随头上花。
“吟馀妓散杯中酒”平仄韵脚
拼音:yín yú jì sàn bēi zhōng jiǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论