彼美海外棠
彼美海外棠,嫣然自繁枝。
枝繁不忍折,与春作容姿。
春容无定好,纷落青门道。
故山菖蒲花,九节石上老。
《诸公饮海棠下因赋韦陶体二首》员兴宗 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
雨露滋润着大地,花草蓬勃生长。
美丽的海外海棠花,自己绽放出娇艳。
花枝繁茂,不忍心摘下来,与春天一起展示它的美丽。
春天的容颜无法持久,纷纷飘落在绿色的门道上。
故乡山中的菖蒲花,开在九节石上,代代相传。
诗意:
这首诗描述了雨露滋润大地、花草生长的景象。其中,美丽的海外海棠花生长在枝繁茂盛的树枝上,它的美丽自然而然地展示出来,不需要人为的修剪。然而,春天的容颜无法保持长久,花朵最终会凋落。诗中还提到了故乡的菖蒲花,它生长在九节石上,象征着世代相传的传统和文化。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了自然界中的生机与凋落,展示了大自然的美丽和变化的无常。诗人通过对海棠花的描写,表达出对美的赞美和对春天短暂而宝贵的理解。同时,诗中的故山菖蒲花和九节石也融入了诗人对故乡和传统情感的表达,给予了诗歌更深层次的含义。整体上,这首诗运用简练的语言描绘了大自然的景象,寓意丰富,给人以美的享受和深思。
“彼美海外棠”全诗拼音读音对照参考
zhū gōng yǐn hǎi táng xià yīn fù wéi táo tǐ èr shǒu
诸公饮海棠下因赋韦陶体二首
yǔ lù xià zé zé, zhòng huì hán xīn zī.
雨露下泽泽,众卉含新滋。
bǐ měi hǎi wài táng, yān rán zì fán zhī.
彼美海外棠,嫣然自繁枝。
zhī fán bù rěn zhé, yǔ chūn zuò róng zī.
枝繁不忍折,与春作容姿。
chūn róng wú dìng hǎo, fēn luò qīng mén dào.
春容无定好,纷落青门道。
gù shān chāng pú huā, jiǔ jié shí shàng lǎo.
故山菖蒲花,九节石上老。
“彼美海外棠”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论