仙人骑鹤下林坳
沧海东头鹤阜高,仙人骑鹤下林坳。
一声唳起扬州去,华表空余月下巢。
一声唳起扬州去,华表空余月下巢。
《鸣鹤山》翁仲德 翻译、赏析和诗意
《鸣鹤山》
沧海东头鹤阜高,
仙人骑鹤下林坳。
一声唳起扬州去,
华表空余月下巢。
中文译文:
鸣鹤山位于东海之头,
高耸的鹤阜如仙境。
一声鸣唳,仙人驾鹤从林坳降临,
鹤声传至扬州远去。
华表独立,空悬月下之巢。
诗意:
此诗以鸣鹤山为背景,描绘了一幅美丽的仙境景象。东海之头的鹤阜高耸入云,仿佛是仙人居所。一声鹤鸣,仙人驾鹤飞离鹤阜,向远方的扬州前去,鹤声回荡在山林之间。华表独立于山巅,巍然屹立,在月光下留下了鹤的巢穴。这首诗寄托了对仙境的憧憬和追求,反映了作者对自然美的赞美和景色的描绘。
赏析:
《鸣鹤山》运用了简洁明快的词句,通过对鹤阜的描绘和仙人的形象,构建了一幅美景图。全诗渲染了宁静祥和的仙境氛围,给人以宁静和安宁之感。诗中的华表和月下巢也增加了神秘和仙气的元素,使整篇诗具有一定的超脱之美。同时,诗人用一声鹤鸣将仙人的出现和离去串联起来,赋予了诗歌情节的起伏和流动感。这首诗词以简洁而婉转的语言,描绘了一幅仙境般的壮丽景象,展示了宋代诗歌的独特魅力。
“仙人骑鹤下林坳”全诗拼音读音对照参考
míng hè shān
鸣鹤山
cāng hǎi dōng tóu hè fù gāo, xiān rén qí hè xià lín ào.
沧海东头鹤阜高,仙人骑鹤下林坳。
yī shēng lì qǐ yáng zhōu qù, huá biǎo kòng yú yuè xià cháo.
一声唳起扬州去,华表空余月下巢。
“仙人骑鹤下林坳”平仄韵脚
拼音:xiān rén qí hè xià lín ào
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论