风来玉殿清
天申佳节近,比屋尽欢声。
《太上皇帝合端午帖子词》汪应辰 翻译、赏析和诗意
太上皇帝合端午帖子词
漏转铜壶永,风来玉殿清。
天申佳节近,比屋尽欢声。
译文:
铜壶里的水流不断转动,玉殿中的清风吹过。
天申佳节即将来临,家家户户欢声笑语充满整座宅院。
诗意和赏析:
这首诗是汪应辰在宋代创作的一首诗词。它描述了太上皇帝欢庆端午佳节的景象。诗中描述了铜壶中水流转动、玉殿中清风吹过的画面,表达了节日喜庆、繁华热闹的氛围。
首先,诗人以漏转铜壶来象征时间的流转,表达了随着时间的推移,端午佳节的临近。铜壶是一种古代计时器,它的转动提醒人们节日的逼近。随后,诗人又以风来玉殿清的描述,展现了节日气氛的愉悦和宫殿的恢弘壮丽。这样的描写揭示了太上皇帝举办端午佳节的盛况,也展现了皇室的富贵。
接下来,诗人用“天申佳节近,比屋尽欢声”的深情赋予了这个节日更多的温暖和喜庆。天申佳节指的是端午节,诗人以天上的星宿申来暗示佳节,表达出这个节日与天地之间的对应。同时,比屋尽欢声的描写向我们展示了整个宅院充满了笑声和幸福。这使人想象到了端午节时人们团聚、欢庆的场景,让读者感受到节日带来的快乐和温暖。
总的来说,汪应辰通过细腻的描写和精准的用词,将端午佳节的喜庆氛围和热闹场景生动地展现在读者面前。这首诗词以流动的铜壶和清风吹过的玉殿为画面,让人感受到佳节的喜庆和家庭的幸福。通过描绘节日的景象,诗人传递了对节日的热爱和对生活的享受之情,触发了读者对于节日的美好回忆和情感共鸣。
“风来玉殿清”全诗拼音读音对照参考
tài shàng huáng dì hé duān wǔ tiě zǐ cí
太上皇帝合端午帖子词
lòu zhuǎn tóng hú yǒng, fēng lái yù diàn qīng.
漏转铜壶永,风来玉殿清。
tiān shēn jiā jié jìn, bǐ wū jìn huān shēng.
天申佳节近,比屋尽欢声。
“风来玉殿清”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论