稍觉香熏鼻
稍觉香熏鼻,还思酒人唇。
盈缸止三斗,可拨瓮头春。
盈缸止三斗,可拨瓮头春。
《索刘述之新酿》孙升 翻译、赏析和诗意
中文译文:
有些微微的香气扑鼻而来,令人不禁想起那沾湿酒杯的人唇。
满满一缸只装了三斗,足够敲击开启春天的壶盖。
诗意和赏析:
这首诗写的是一种酿酒的过程和酒的美好。诗人通过描述香气和思念,将读者引入到酿酒的场景中。
从字面上看,诗人在描述一缸新酿的酒。香气扑鼻,给人以愉悦的感觉。诗中的"还思酒人唇"表达出诗人对酒的思念之情,也暗示出酒的诱惑力。
最后两句"盈缸止三斗,可拨瓮头春"则表达了酿酒的功夫和酒的珍贵。虽然只有三斗,但是足以敲击开启春天的大门,暗示出酿酒是一种寻觅春天的过程。
整首诗简短而直接,表达了对酒的向往和欣赏。通过细腻的描写,传达出对酒的情感,将读者带入到酒的世界中,产生共鸣。诗人运用简练的语言,将酒的味道、气息和思念巧妙地结合在一起,形成了一幅唯美的画面。
“稍觉香熏鼻”全诗拼音读音对照参考
suǒ liú shù zhī xīn niàng
索刘述之新酿
shāo jué xiāng xūn bí, hái sī jiǔ rén chún.
稍觉香熏鼻,还思酒人唇。
yíng gāng zhǐ sān dòu, kě bō wèng tóu chūn.
盈缸止三斗,可拨瓮头春。
“稍觉香熏鼻”平仄韵脚
拼音:shāo jué xiāng xūn bí
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论