凭藉林泉寄一箪
平时不起轩裳念,此去真输岩穴安。
书富五车成活计,樽开千日慰艰难。
径谋百亩从君隐,凭藉林泉寄一箪。
《访涌泉吴文叟隐居》苏简 翻译、赏析和诗意
《访涌泉吴文叟隐居》
水绕庭除屋近山,
Water surrounds the courtyard, the house is close to the mountain,
居人六月自清寒。
In the sixth month, the occupant experiences his own hardships.
平时不起轩裳念,
Usually, he does not put on luxurious clothing or think about worldly desires,
此去真输岩穴安。
But in this secluded place, he truly surpasses the peace of a cave dwelling.
书富五车成活计,
With abundant books like five carts, he gains wisdom from life,
樽开千日慰艰难。
He opens thousands of wine jars to console his difficulties.
径谋百亩从君隐,
He seeks a path leading to a hundred acres and hides with his companion,
凭藉林泉寄一箪。
Dependent on the forest and spring, they send a basket as gratitude.
诗意与赏析:
这首诗描绘了诗人苏简访问居住在涌泉的吴文叟,涌泉是一个靠近山脉,并被水环绕的地方。吴文叟生活简朴,每天穿着简单,专注于学习而不为世俗纷扰。他选择隐居于这个僻静的地方,使他的生活更加安宁。虽然生活简朴,但他拥有丰富的书籍,这使他能够从中汲取智慧,并通过享用美酒来安慰自己的困境。最后两句表达了诗人对吴文叟的敬重和感激之情,他将自己的愿景寄托于这片山林和清泉之中,并递上一篮感谢。
这首诗描绘了退隐生活的美好和自在,通过表达诗人对吴文叟的敬佩和想象,展示了对诗人自己内心追求宁静与智慧的向往。诗中以涌泉为背景,通过写景与描写诗人和吴文叟的对比,表达了对隐居生活的美好追求和推崇。整首诗以淡泊宁静的笔调,展现出一种追求内心安宁与成长的境界。
“凭藉林泉寄一箪”全诗拼音读音对照参考
fǎng yǒng quán wú wén sǒu yǐn jū
访涌泉吴文叟隐居
shuǐ rào tíng chú wū jìn shān, jū rén liù yuè zì qīng hán.
水绕庭除屋近山,居人六月自清寒。
píng shí bù qǐ xuān shang niàn, cǐ qù zhēn shū yán xué ān.
平时不起轩裳念,此去真输岩穴安。
shū fù wǔ chē chéng huó jì, zūn kāi qiān rì wèi jiān nán.
书富五车成活计,樽开千日慰艰难。
jìng móu bǎi mǔ cóng jūn yǐn, píng jiè lín quán jì yī dān.
径谋百亩从君隐,凭藉林泉寄一箪。
“凭藉林泉寄一箪”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论