可怜巢父更鞭牛
见说许由曾洗耳,可怜巢父更鞭牛。
《颂古一百首》释智愚 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
溪流滴溜溜,在秋天的深山中悲泣,长江辽阔,依然有人乘船泛游。听说许由曾经洗耳,可怜巢父却被挞打牛。
诗意:
这首诗描绘了一幅秋天的景色,通过描述溪流悲泣和长江航行的景象,表达了作者对自然的赞美和对历史人物的思念之情。诗中提到许由曾经洗耳,指的是许由受到了先秦时期文学家邹鲁的启发和教诲;而巢父则是一个古代典故中的人物,被一直奔波和劳累的巢父来代表。通过对这两个人物的提及,表达了作者对于知识和智慧的追求,并对劳动人民的同情和关怀。
赏析:
这首诗通过对溪流和长江的描绘,展现了秋天的景色和大自然的美丽。其中溪流悲泣的描写使整首诗带有一种哀愁的氛围,传递了作者对季节变换的感伤之情。而长江依然有人乘船泛游的表述,则体现了人们对自然的向往和探索欲望,展示了人与自然的和谐关系。
另外,通过对许由和巢父的提及,诗中还蕴含了对知识和劳动的思考。许由曾经洗耳,表示作者向往知识和智慧,追求真理和真知灼见;而对巢父的可怜之情,则抒发了作者对劳动人民的同情和关怀。这些细节使整首诗更具有人文情怀和韵味。
总而言之,这首诗词在描绘秋天的景色的同时,通过细腻的描写和隐喻,展现了作者对自然、知识和劳动的思考和追求,以及对历史人物的敬仰和思念。
“可怜巢父更鞭牛”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī bǎi shǒu
颂古一百首
líng líng liū qì qiū hè yuǎn, chán huì cāng míng biàn fàn zhōu.
泠泠溜泣秋壑远,缠会沧溟便泛舟。
jiàn shuō xǔ yóu céng xǐ ěr, kě lián cháo fù gèng biān niú.
见说许由曾洗耳,可怜巢父更鞭牛。
“可怜巢父更鞭牛”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论