藜杖赋归休
藜杖赋归休。
《句》释晓莹 翻译、赏析和诗意
句
藜杖赋归休,
四壁无尘灰。
坐凝断桂风,
庭茅芳氤氲。
中文译文:
句
藜杖留心思,
四壁无尘垢。
坐享名贵风味,
庭院草木芳香浓。
诗意:
这首诗描绘了一位文人在归家休息时的情景。他手持藜杖,心意归于休闲。四壁没有尘土,清洁整齐。他坐在桂树下,享受着桂花带来的阵阵清香。庭院里,草木的芬芳扑鼻,形成了一幅恬静宁谧的景象。
赏析:
这首诗字数不多,却通过简洁明了的语言描绘出一幅优雅宁静的画面。作者运用了咏物手法,通过描写藜杖、四壁、庭院的景物,展示了一种宁静的氛围。藜杖象征着归家和休息,四壁无尘灰暗示着整洁清净的环境。庭院里的草木芬芳,使人感受到宁静与自然的和谐。通过这种描写,表达了作者对闲逸生活和宁静环境的向往,并借此揭示了一种追求内心平静与宁静的情感。这首诗以简洁明了的语言,展示了作者对安闲舒适生活的向往之情,给读者带来舒心愉悦的感受。
“藜杖赋归休”全诗拼音读音对照参考
jù
句
lí zhàng fù guī xiū.
藜杖赋归休。
“藜杖赋归休”平仄韵脚
拼音:lí zhàng fù guī xiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论