彷佛天明到湖口
象骨峰头木马嘶,新丰洞口石牛吼。
山之前,水之后,吴道僧繇画不就。
断头船子下南康,彷佛天明到湖口。
《偈十二首》释文准 翻译、赏析和诗意
《偈十二首》
鸡鸣丑,三四五六七八九。
象骨峰头木马嘶,新丰洞口石牛吼。
山之前,水之后,吴道僧繇画不就。
断头船子下南康,仿佛天明到湖口。
诗意和赏析:
这首诗是释文准创作的偈(即佛教的偈颂),通过一系列意象的运用,表达了对自然景观的感悟和个人内心境界的体悟。
首先,诗中以鸡鸣丑开始,描述了一天开始的时刻。接着以数字三四五六七八九,表达了连续的时间和流动的变化。
其次,象骨峰头木马嘶,新丰洞口石牛吼,以自然景观中的山峰、洞口等作为象征,表达了自然界中的生灵活动和声音。这些景物的描述更加突出了诗人对自然的敏感和对生命的觉察。
接下来,山之前,水之后,吴道僧繇画不就。这句诗描述了位于山与水之间的一幅画作,而吴道僧繇(指吴道子和僧繇)则代表了古代画家。诗人通过表达画家未能将山与水的美景完美呈现,强调了艺术无法完全表达自然之美的现实。这也可以理解为表达了对艺术和人类智慧能力的一种思考和反思。
最后,断头船子下南康,仿佛天明到湖口。这句诗通过描述一艘齐腰平剖的船,以及到达湖口时天明的景象,表达了一种突破与到达的意象。这可以理解为对人生旅途中的困境和迷茫的克服和希望,以及对人生意义的思考和寻求。
总的来说,这首诗以作者独特的视角和感悟,通过丰富的意象和细腻的描写,表达了对自然之美和人生之旅的理解,同时也提出了对艺术和人类能力的思考和质疑。它融合了佛教的智慧和诗人个人的感性,使读者在品读中得到思索和启发。
“彷佛天明到湖口”全诗拼音读音对照参考
jì shí èr shǒu
偈十二首
jī míng chǒu, sān sì wǔ liù qī bā jiǔ.
鸡鸣丑,三四五六七八九。
xiàng gǔ fēng tóu mù mǎ sī, xīn fēng dòng kǒu shí niú hǒu.
象骨峰头木马嘶,新丰洞口石牛吼。
shān zhī qián, shuǐ zhī hòu,
山之前,水之后,
wú dào sēng yáo huà bù jiù.
吴道僧繇画不就。
duàn tóu chuán zi xià nán kāng,
断头船子下南康,
fǎng fú tiān míng dào hú kǒu.
彷佛天明到湖口。
“彷佛天明到湖口”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论