远洞散寒云
九十二光阴,分明对众说。
远洞散寒云,幽窗度残月。
远洞散寒云,幽窗度残月。
《辞众偈》释省回 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
九十二年光阴,明明白白地述说了一切。
远远的山洞散落寒冷的云雾,
在幽静的窗前度过了残缺的月光。
诗词的诗意:
这首诗词是释省回写于宋代的一首寓言诗,通过描述时间的流逝和观察自然景物,表达了对人生的思考和感悟。
作者借用九十二年的光阴来象征一个人一生的历程,以分明对众说,表明他在晚年对人生经验的总结和体悟。远洞散寒云和幽窗度残月则象征了作者追求内心宁静和渐渐趋向结束的过程。
通过这些意象的运用,作者传达了对时间流逝的无奈和对人生变化的感悟,揭示了生命的短暂和无常,提醒人们珍惜现在,悉心体验生活。
诗词的赏析:
《辞众偈》以简洁明快的笔触勾勒出了时间的流逝和生命的脆弱,展示了作者独特的感悟和对生活的深思。
诗词以寥寥数语勾勒出九十二年的时光,简洁明了,却又流露出岁月沧桑的无可挽回。远洞散寒云和幽窗度残月的描绘揭示了作者在年迈之际对世间一切事物的超然观察和离世情怀。
通过对时间、自然景物的描绘,作者深入思考了人生和时间的关系,让读者在短短的几句诗句中感受到了无法抵挡的岁月流转和生命的脆弱。
整首诗词言简意赅、极具哲理,透过朴实自然的意象,诗人寄托了深切的思考和感悟。这种对生命、时间和人生经验的思考,启发了读者对生活的思考和反思,引人深思。
“远洞散寒云”全诗拼音读音对照参考
cí zhòng jì
辞众偈
jiǔ shí èr guāng yīn, fēn míng duì zhòng shuō.
九十二光阴,分明对众说。
yuǎn dòng sàn hán yún, yōu chuāng dù cán yuè.
远洞散寒云,幽窗度残月。
“远洞散寒云”平仄韵脚
拼音:yuǎn dòng sàn hán yún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论