妖歌得绫罗
春风老不知,蚕妇忙如许。
呼儿刈青麦,朝饭已过午。
妖歌得绫罗,不易青裙女。
《织图二十四首》楼璹 翻译、赏析和诗意
《织图二十四首·大起》是宋代楼璹创作的一首诗词, 主要描写了蚕妇在盈箱大起之时的景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
盈箱大起时,
蚕妇忙如许。
食桑声似雨,
春风老不知。
呼儿刈青麦,
朝饭已过午。
妖歌得绫罗,
不易青裙女。
诗意与赏析:
这首诗词通过描写蚕妇的忙碌情景,揭示了农耕社会的一幕。"盈箱大起时"指的是蚕妇们在蚕茧中孵化后的盒中,数量众多。"食桑声似雨"形象地描述了蚕妇们咀嚼桑叶的声音,如同细雨的声音。"春风老不知"表达了蚕妇们辛勤劳作的同时,春天的风光陶然无觉,犹如不知农人的辛苦。"呼儿刈青麦"则展示了蚕妇们的劳作意象,不仅养蚕,还忙着劳动于田间。"朝饭已过午"暗示了蚕妇们一天辛勤劳作的长时间,忙碌的情景。"妖歌得绫罗,不易青裙女"这句话则是在赞美蚕妇织出的精美绫罗以及她们身着的华美裙装,并暗示了这些工艺品的制作过程并不简单。
整首诗词以短小的形式展现了蚕妇们辛勤劳作的情景,咀嚼了农耕社会的艰辛与荣耀。通过描绘蚕妇们的忙碌与奋斗,展示了农耕社会中普通人们的生活状态,传递了一种崇尚劳动和美好生活的主题。
“妖歌得绫罗”全诗拼音读音对照参考
zhī tú èr shí sì shǒu
织图二十四首
yíng xiāng dà qǐ shí, shí sāng shēng shì yǔ.
盈箱大起时,食桑声似雨。
chūn fēng lǎo bù zhī, cán fù máng rú xǔ.
春风老不知,蚕妇忙如许。
hū ér yì qīng mài, cháo fàn yǐ guò wǔ.
呼儿刈青麦,朝饭已过午。
yāo gē dé líng luó, bù yì qīng qún nǚ.
妖歌得绫罗,不易青裙女。
“妖歌得绫罗”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论