假凤凰文言文
1.假凤凰文言文
楚国一人卖山鸡,一个路人问他是什么鸟?他说:凤凰,路人说:我听说过凤凰好久了,今天真的见到了,你卖吗?他说卖呀,路人给他好多的钱,他不卖,要求加倍,才卖给了路了。路人想将山鸡献给楚国的大王,结果过了一夜山鸡死了,路人不可惜钱的多少,只可惜不能把凤凰献给大王。楚国的人听说了,都在纷纷传说,都以为是真的凤凰,才会花那么多的钱买来献给大王,后来楚王也听说了。楚王感激他买凤凰献给自己,遂把他召去赐给了好多的东西或钱,路人得到的比买山鸡的钱多了10倍。
本文说明做人要讲究诚信,生活中彼此以诚相待,只有以诚待人,才能换得他人的尊重
2.假凤凰文言文中,乃与之的乃,唯恨不得的恨,咸以为真凤凰的咸的翻
(从前)有个用扁担挑着山中野鸡的楚人。
有个路过的人问他:“这是什么鸟?”担着野鸡的人骗他说:“这是只凤凰。”路过的人说:“我听说有凤凰,今天恰巧看见了。
你能卖给我吗?”担野鸡的人说:“好的。”路人想用十金买下“凤凰”,挑担人不给他;路人再请求用双倍的价钱,挑担人才把“凤凰”卖给他。
路人想将“凤凰”献给楚王,隔了一夜凤凰却死了。路人不担心浪费金钱,只遗憾不能够把凤凰献给楚王。
楚国里的人纷纷传布这件事,都认为那是只真凤凰。民间都认为路人想要把凤凰献给楚王这件事很值得赞扬,这事被楚王听到了。
楚王被路人想要把“凤凰”献给自己的行为而感动,召来路人并重重地赏赐他,赏钱比买野鸡的价钱超过十倍。 咸;全,都。
恨:遗憾。乃:才。
3.<<假凤凰>>
楚地有人挑着一担山鸡,路人问他:“这是什么鸟啊?”
挑担的人撒谎说:“凤凰。”
路人说:“我听说凤凰已经很久了,到今天才算真正见到,你肯卖吗?”
担鸡者说:“可以。”
路人就用千金来买,挑担人故意不卖,路人用加倍的钱,才买得“凤凰”。
这个人准备把“凤凰”献给楚王,因路途遥远,几天后“凤凰”死掉了。路人并不可惜2000金,只是遗憾不能用来献给楚王了。到了国都,大家传看,都认为是真凤凰,很珍贵,应当想法献给大王。
楚王听说此事,很感激路人对自己的诚意,就召见他,用10倍于买凤凰的钱赏赐了他。
4.<<假凤凰>>
楚地有人挑着一担山鸡,路人问他:“这是什么鸟啊?” 挑担的人撒谎说:“凤凰。”
路人说:“我听说凤凰已经很久了,到今天才算真正见到,你肯卖吗?” 担鸡者说:“可以。” 路人就用千金来买,挑担人故意不卖,路人用加倍的钱,才买得“凤凰”。
这个人准备把“凤凰”献给楚王,因路途遥远,几天后“凤凰”死掉了。路人并不可惜2000金,只是遗憾不能用来献给楚王了。
到了国都,大家传看,都认为是真凤凰,很珍贵,应当想法献给大王。 楚王听说此事,很感激路人对自己的诚意,就召见他,用10倍于买凤凰的钱赏赐了他。
5.楚人有献凤凰者文言文翻译
楚国有一个挑着山鸡的人,路人问:"这是什么鸟?"挑着山鸡的人欺骗他说:"这是一只凤凰。"路人说:"我听说有凤凰很久了,今天才真的看到它,你卖它吗?"挑着山鸡的人说:"是的。"路人就用一笔很大数目的钱买,他不给,请求加倍,待加倍后,才卖给了路人。路人正想把凤凰献给楚王,经过一夜,山鸡就死了。路人不可惜他的钱,只遗憾没能把"凤凰"献给大王。楚国的人们都在纷纷传说,这件事被楚王听到了。楚王被那个路人的行为感动了,于是召见了要献凤凰的人,给了他重赏,超过了买凤凰价格的十倍。
原文:楚人有担山鸡者,路人问曰:"何鸟也?"担者欺之曰:"凤凰也。"路人曰:"我闻有凤凰久矣,今实见之。汝卖之乎?"曰:"然。"乃酬千金,弗与之,请加倍,乃与之。方将献楚王,经宿而鸟卒。路人不惜其金,而怅不得献。国人传之,闻于楚王。王感其欲献己也,召而厚赐之,过买凤凰之值十倍。
6.山雉变凤凰文言文翻译
楚人有担山雉者,路人问何鸟也,担(读音jie一声,高举)雉者欺之曰:“凤凰也。”路人曰:“我闻有凤凰,
今直见之。汝贩之乎?”曰:“然。”则十金,弗与。请加倍,乃与之。
将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜金,惟恨不得以献楚王。
国人传之,咸以为真凤凰,贵,欲以献之。遂闻楚王,王感其欲献于己,召而厚赐之,过于买鸟之金十倍。
翻译:楚国有举着山鸡(叫卖)的人,过路的人问是什么鸟,举着山鸡的人欺骗他说:“凤凰。”过路人说:“
我听说有凤凰,今天(总算)遇见了。你卖这凤凰吗?”回答说:“是的。”便出价十两银子,不卖。要求加一倍,便
便卖给他了。
(那路人)准备(将凤凰)献给楚王,过了一晚上鸟死了。那路人没有顾上可惜金钱,只是惋惜没法将凤凰献给
楚王了。
全城的人传说他这件事,都以为那是一只真凤凰,珍贵,他很想拿去献给楚王。后来楚王听说了,楚王感谢他想
将凤凰献给自己(的诚心),召见了他并给了他丰厚的赏赐,(那赏赐的价值)比他买山鸡的钱十倍还多。