文言文李延孙翻译

1.文言文《赵广汉》的全文翻译

一、译文 赵广汉字子都,是涿郡蠡吾县人,蠡吾县原属河间国。

他年轻时做郡吏、州从事,因廉洁奉公、通达明敏礼贤下士而很有名气。被推举为茂材,做了管理市场物价的平准令。

经过考核被任命为阳翟令。因为治理政务的成绩特别与众不同,升任京辅都尉,代理京兆尹。

正值昭帝去世,而新丰杜建任京兆掾,负责修建昭帝坟墓。杜建素来豪侠,他的宾客从中非法谋利,广汉听说这事,事先婉转劝告他。

杜建不改,于是收案致于罪罚之法。许多有权势者和宦官都替他求情,广汉终于没有听从。

宗族和宾客谋划要劫持杜建,广汉获知了他们全部的计议和主谋的名字居所,派吏卒告诉他们说:“如果这样谋划,将会并灭全家。”命令众吏卒将杜建在闹市处以极刑,没有人敢走近他。

京师裹都称颂他。那时,昌邑王刘贺应召来京即帝位,他行为淫乱,大将军霍光与群臣共同废掉了昌邑王,立了宣帝。

广汉因为参与了商议定立策略,赐爵为关内侯。广汉迁任颖JlI太守。

郡中大姓原、褚二族横行无忌,宾客犯法为盗贼,前任的二千石官吏没有人能够擒拿制服他们的。广汉到了以后几个月,就诛杀了原、褚为首的恶人,郡中人都震惊恐惧。

最初,颖川豪杰大姓相互缔结婚姻,官府和民间勾结成党。广漠很忧虑这件事,就奖励其中可用的人,让他们事先知道控告书的内容,有案件进行审问,已经获得了罪名,就依据法律来惩罚他们,广汉故意泄露他们的话,使他们互相埋怨。

他又让吏卒做了告密桶,等到收到了投书,就削去告密者的名字,而假托豪杰大姓子弟所说。从那以后强宗大族家家结成了仇人,奸党也分散败落了,风俗大大改观。

吏卒和百姓都来控告揭发,广汉能够把他们当作耳目,盗贼因此不能作案,作案了就会被捕获。一切都得到了治理,广汉的威名广为流传,以至于投降的匈奴人说匈奴中都听说过广汉。

本始二年,朝廷派遣五将军攻打匈奴,征用广漠以太守的身份领兵,隶属蒲类将军赵充国。从军回来后,仍代理京兆尹,一年后实授京兆尹。

赵广漠身为京兆尹,接纳士人和颜悦色,他以安慰荐拔对待属吏,殷勤备至。事成推辞功劳,归功于属下,说:“是某掾官做的,不是我二千石所能做的。”

行为发于至诚之心。拜见他的属吏都倾吐心腹之事,毫不隐匿,都愿意被他任用,即使死也不逃脱。

广汉很清楚地知道他们的能力都适合做什么,能否尽力。其中有背弃他的,就先使他知道,劝告不改的,才收捕他,逃不掉,按他的罪行定立罪名,立时伏罪。

广汉为人精明强干,天性精通为官之道。接见属吏和百姓,可以通宵达旦。

尤其擅长钩距之术,以此察得事情的原委。钩距的方法是,如果想知道马的价钱,就先问狗价,然后问羊价,然后问牛价,然后问到马,相互比较这些价格,按类相衡量,就能够知道马的贵贱与实情相当。

只有广汉最精通能行钩距之术,他人仿效没有谁能赶得上。郡中的盗贼,间里的轻侠,他们的根基和窟穴所在地,以及属吏枉法收取财物,铢两之微的奸情他都知道。

长安几个少年在里中隐蔽处的屋舍中谋划共同劫持某人,话还没说完,广汉派属吏收捕整治使他们全部伏法。富人苏回任官为郎,有两人劫持了他。

过了一会儿,广汉带着属吏到了他们家。广汉站在庭下,让长安丞龚奢敲堂门告诉劫匪,说: “京兆尹赵君拜谢二位,请不要杀人质,这个人是皇帝的侍卫。

如果释放了人质,不抵抗,就会好好对待你们,有幸遇上赦免的命令,或者那时可以免罪。” 那两个人很惊愕,素来又听到广汉的名声,立即开门出来,下堂叩头,广汉跪下拜谢说: “很高兴保全了郎官的性命,你们待人很厚道!”把二人送到监牢。

告诉狱卒殷谨相待,供给酒肉。到了冬季,二人应当出狱受死刑,广漠预先为他们备办棺木,供给殓葬的器具,并告诉他们,两人都说:“这样死了也没有怨恨!” 赵广汉曾经发文召见湖县的都亭长,都亭长西行到了界上,界上亭长开玩笑说:“到了郡府,替我多多拜问赵君。”

亭长到了郡府,广汉与他谈话,问完了公事,对他说:“界上亭长传话给我,你为什么不转达他的问候呢?”亭长叩头信服说确实有这件事。广汉于是说: “回去替我拜问界上亭长,让他努力做好本职之事,尽心尽力,京兆不会忘记他的忠厚之心。”

他揭发私情隐情如神,多是这样。广汉上奏请求,请求把长安游徼狱吏的幸禄增加到百石,此后食俸百石的属吏都比较自重,不敢枉法任意拘系人。

京兆政治清明,官吏和百姓对他赞不绝口。长老传言认为白汉兴起以来的管理京兆的人没有谁能赶得上他。

左冯翊、右扶风的官署都设在长安,犯法者经常流窜到京兆的地界作案。广汉感叹说:“扰乱我的管理的,往往是左冯翊、右扶风啊,如果能让我兼治二辅,治理长安就容易了。”

当初,大将军霍光执政,广汉奉事霍光。到霍光死了以后,广汉心中知道皇帝的心意,发遣长安小吏亲自带领着,与他一块到了霍光之子博陆侯霍禹的宅第,直闯入府门,搜查拘系私自屠畜卖酒的人,用椎子砸破卢罂,用斧子斩断门闩而去。

当时霍光的女儿是皇后,听说了这件事,对皇帝哭诉。皇帝心中称许此事,因此仅仅召见询问广汉。

广汉因此得罪了贵戚大臣。广汉平M喜欢任。

2.权景宣,字晖远,文言文答案

权景宣字晖远,天水显亲人。

父亲权昙腾,曾任魏国陇西郡守,追赠秦州刺史。权景宣从小聪明颖悟,任气行侠,家族的人都很吃惊很佩服。

十七岁的时候,魏国行台萧宝夤见到到别的,认为他是个奇才,推荐他担任轻车将军。萧宝夤失败以后,景宣回到故乡。

太祖平定陇西,提拔他担任行台郎中。魏孝武帝西迁后,授任镇远将军、步兵校尉,加授平西将军、秦州大中正衔。

大统初年年,转任祠部郎中。景宣通晓兵法,有谋略。

跟随太祖攻下弘农、沙苑,都是率先冲入敌阵。转任外兵郎中。

跟随于谨援救洛阳,权景宣督办粮草,军队得到接济。当时刚收复洛阳,准备修建宫殿,景宣率领三千名服劳役的人,先出去开采运输。

适逢东魏军队到。

3.文言文《薛谭学讴》的全文翻译

【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。

【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自以为已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。

薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。 【注释】 学讴:学唱。

于:向。 穷:尽,完。

遂辞归:于是就告辞回家。 弗止:弗,不,没有。

没有劝阻。 饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行。

饯:用酒食送行。 抚节:打着拍节。

遏:阻止。 谢:道歉。

反:通假字,通“返”,返回. 衢:大道。 谓:以为 悲歌:雄壮的歌声 【中心】 这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满、半途而废。

这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。

4.翻译周书李延孙传,急需~拜托了

Also, the core LiYanSun. Help end, wei tai ZuBo shuyang, suspension, JunShou RuNa meritorious panhu. The father of longevity, the house, martial arts. Less with pretty Qiu knot, repeatedly, attracting phase out close south. Fear and re-debate XiaoChang for its mess, is to prevent to longevity, give the command pretty drum, consoles meaning. Then it so long ji, the appointment of intellectual, ernie brute. Core is at ease, KouDao. After the wing, the rogue FengQi, longevity is together, and raised revolted risheng. By using the emperor of wei, the stroke. The festival is granted, the dock, ZhangBai command. For hebei JunShou, after turn JunShou Hanoi. Alex had, salty. With violent The thief caught on, frequency education. Granted, north China general health, emissary-system in qinghe county wo3-based. WeiXiaoWu and moved west, longevity and shunt YiShi DongWei out rate. The award, filial piety WuJia YingChuan JunShou, emissary-system in guangzhou. DongWei HouJing rate soldiers sent line machine and longevity, the little town, and killed. First, the President, the festival ZhuiZeng TaiWei, shizhong, general Biao riding the twelve states JiDing, military, emissary-system I.Vujacic has delayed SunYiXiong (us). Less courage, from longevity conquests. The general and straight. For jingzhou HeBa wins, table for emissary-system command. Delay Samson Eliminate crow, quite a capability and stillness. And longevity, but also he murdered his father, collect.Since moving toward WeiXiaoWu after the exile. AnLing ChangSunZhi holds, wang xin will WangBinZhi YingChuan, and set up rather WangZiJun between, and all the Kings, and jiangxia longdong baiguan etc with the wife to cast the sun, sun deferred LvZhong namely, and give to guard, salty reach guanzhong antique. Together with the excellent deep, sent word and do MuRongShaoZong machine. Tapping Deferred Samson, hence great reward SuoBu against the cold, cut its broken XueXi emissary-system in yangzhou. So insurgent more vibration. He is granted the southbound platform, delayed for the military, guangzhou emissary-system in henan province. Search into the bike ride in general, given command, spyker, huashan county. He neither extension, each with load committee, Iraq, qing. In the frequency, less vibration DiJing struck.Four for its long, President YangBoLan history.。

5.文言文翻译 范文正正直

范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故婢我收之。今汝成立,当以还汝。”出其方并白金授之,封识宛然。

译文:

文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士来往。一天那个术士病危了,便请人叫来范文正,告诉他:“我有个方法,可以把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。后来过了十几年,范仲淹当上了柬官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹派人把他叫来说:“你的父亲会使用神奇的点金术,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保管秘方,如今你已经长大了,应当把这个东西还给你。”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士之子,那个密封的记号还保存完好,没有被打开过。

文言文李延孙翻译

上一篇:文言文青 下一篇:顺其自然文言文