文言文翻译,魏杞,字南夫,寿春人
1.文言文翻译,魏杞,字南夫,寿春人
翻译:魏杞,字南夫,是寿春人 魏杞(人名,姓魏叫杞,古人有姓有名有字有号。)
字就通名字的字,不是汉字的字。南夫就是他的字。
因为没有上下文,单有这一句,也就是这个意思。出自:宋史魏杞传。
【原文】魏杞,字南夫,寿春人。祖荫入官。
绍兴十二年,登进士第。知宣州泾县。
从臣钱端礼荐其才,召对,擢太府寺主簿,进丞。端礼宣谕淮东,杞以考功员外郎为参议官,迁宗正少卿。
汤思退建和议,命杞为金通问使,孝宗面谕:“今遣使,一正名,二退师,三减岁币,四不发归附人。”杞条上十七事拟问对,上随事画可。
陛辞,奏曰:“臣若将指出疆,其敢不勉。万一无厌,愿速加兵。”
上善之。行次盱眙,金所遣大将仆散忠义、纥石烈志宁等方拥兵闯淮,遣权泗州赵房长问所以来意,求观国书,杞曰:“书御封也,见主当廷授。”
房长驰白仆散忠义,疑国书不如式,又求割商、秦地及归正人,且欲岁币二十万。杞以闻,上命尽依初式,再易国书,岁币亦如其数。
忠义以未如所欲,遂与志宁分兵犯山阳。战不利,骁将魏胜死之。
上怒金反覆,诏以礼物犒督府师,杞奏:“金若从约,而金缯不具,岂不瘠国体、格事机乎?”乃以礼物行。至燕,见金主褒,具言:“天子神圣,才杰奋起,人人有敌忾意,北朝用兵能保必胜乎?和则两国享其福,战则将士蒙其利,昔人论之甚悉。”
金君臣环听拱竦。馆伴张恭愈以国书称“大宋”,胁去“大”字,杞拒之,卒正敌国体,损岁币五万,不发归正人北还。
上慰藉甚渥。守起居舍人,迁给事中、同知枢密院事,进参知政事、右仆射兼枢密使。
时方借职田助边,降人萧鹧巴赐淮南田,意不惬,以职田请,杞言:“圭租食功养廉,借之尚可,夺之不可。”上是其言。
杞以使金不辱命,繇庶官一岁至相位。上锐意恢复,杞左右其论。
会郊祀冬雷,用汉制灾异策免,守左谏议大夫、提举江州太平兴国宫。六年,授观文殿学士、知平江府。
谏官王希吕论杞贪墨,夺职。后以端明殿学士奉祠,告老,复资政殿大学士。
淳熙十一年十一月薨,赠特进。嘉泰中,谥文节。
2.“魏杞,字南夫,寿春人”的文言文翻译
翻译:魏杞,字南夫,是寿春人。
出自《宋史魏杞传》。原文:魏杞,字南夫,寿春人。
祖荫入官。绍兴十二年,登进士第。
知宣州泾县。从臣钱端礼荐其才,召对,擢太府寺主簿,进丞。
端礼宣谕淮东,杞以考功员外郎为参议官,迁宗正少卿。汤思退建和议,命杞为金通问使,孝宗面谕:“今遣使,一正名,二退师,三减岁币,四不发归附人。”
杞条上十七事拟问对,上随事画可。陛辞,奏曰:“臣若将指出疆,其敢不勉。
万一无厌,愿速加兵。”上善之。
行次盱眙,金所遣大将仆散忠义、纥石烈志宁等方拥兵闯淮,遣权泗州赵房长问所以来意,求观国书,杞曰:“书御封也,见主当廷授。”房长驰白仆散忠义,疑国书不如式,又求割商、秦地及归正人,且欲岁币二十万。
杞以闻,上命尽依初式,再易国书,岁币亦如其数。忠义以未如所欲,遂与志宁分兵犯山阳。
战不利,骁将魏胜死之。上怒金反覆,诏以礼物犒督府师,杞奏:“金若从约,而金缯不具,岂不瘠国体、格事机乎?”乃以礼物行。
至燕,见金主褒,具言:“天子神圣,才杰奋起,人人有敌忾意,北朝用兵能保必胜乎?和则两国享其福,战则将士蒙其利,昔人论之甚悉。”金君臣环听拱竦。
馆伴张恭愈以国书称“大宋”,胁去“大”字,杞拒之,卒正敌国体,损岁币五万,不发归正人北还。上慰藉甚渥。
守起居舍人,迁给事中、同知枢密院事,进参知政事、右仆射兼枢密使。时方借职田助边,降人萧鹧巴赐淮南田,意不惬,以职田请,杞言:“圭租食功养廉,借之尚可,夺之不可。”
上是其言。杞以使金不辱命,繇庶官一岁至相位。
上锐意恢复,杞左右其论。会郊祀冬雷,用汉制灾异策免,守左谏议大夫、提举江州太平兴国宫。
六年,授观文殿学士、知平江府。谏官王希吕论杞贪墨,夺职。
后以端明殿学士奉祠,告老,复资政殿大学士。淳熙十一年十一月薨,赠特进。
嘉泰中,谥文节。魏杞简介:魏杞(1121—1184)南宋官员。
字南夫,一字道弼,寿州寿春(今安徽寿县)人,移居明州鄞县(今属浙江)。绍兴十二年进士。
受经于明州赵敦临。以宗正少卿为金通问使,不辱使命,连擢参知政事、右仆射兼枢密使,后出知平江府,以端明殿学士奉祠告老。
3.魏杞,字南夫,寿春人,,是哪篇文言文
宋史魏杞传。
【原文】魏杞,字南夫,寿春人。祖荫入官。
绍兴十二年,登进士第。知宣州泾县。
从臣钱端礼荐其才,召对,擢太府寺主簿,进丞。端礼宣谕淮东,杞以考功员外郎为参议官,迁宗正少卿。
汤思退建和议,命杞为金通问使,孝宗面谕:“今遣使,一正名,二退师,三减岁币,四不发归附人。”杞条上十七事拟问对,上随事画可。
陛辞,奏曰:“臣若将指出疆,其敢不勉。万一无厌,愿速加兵。”
上善之。行次盱眙,金所遣大将仆散忠义、纥石烈志宁等方拥兵闯淮,遣权泗州赵房长问所以来意,求观国书,杞曰:“书御封也,见主当廷授。”
房长驰白仆散忠义,疑国书不如式,又求割商、秦地及归正人,且欲岁币二十万。杞以闻,上命尽依初式,再易国书,岁币亦如其数。
忠义以未如所欲,遂与志宁分兵犯山阳。战不利,骁将魏胜死之。
上怒金反覆,诏以礼物犒督府师,杞奏:“金若从约,而金缯不具,岂不瘠国体、格事机乎?”乃以礼物行。至燕,见金主褒,具言:“天子神圣,才杰奋起,人人有敌忾意,北朝用兵能保必胜乎?和则两国享其福,战则将士蒙其利,昔人论之甚悉。”
金君臣环听拱竦。馆伴张恭愈以国书称“大宋”,胁去“大”字,杞拒之,卒正敌国体,损岁币五万,不发归正人北还。
上慰藉甚渥。守起居舍人,迁给事中、同知枢密院事,进参知政事、右仆射兼枢密使。
时方借职田助边,降人萧鹧巴赐淮南田,意不惬,以职田请,杞言:“圭租食功养廉,借之尚可,夺之不可。”上是其言。
杞以使金不辱命,繇庶官一岁至相位。上锐意恢复,杞左右其论。
会郊祀冬雷,用汉制灾异策免,守左谏议大夫、提举江州太平兴国宫。六年,授观文殿学士、知平江府。
谏官王希吕论杞贪墨,夺职。后以端明殿学士奉祠,告老,复资政殿大学士。
淳熙十一年十一月薨,赠特进。嘉泰中,谥文节。
4.故事出自《晋书.祖逖传》的阅读及答案
祖逖(266年-321年),字士稚,范阳遒县(今河北涞水)人,东晋军事家。
祖逖出身于范阳祖氏。早年曾任司州主簿、大司马掾、骠骑祭酒、太子中舍人等职,并于西晋末年率亲党避乱于江淮。后被授为奋威将军、豫州刺史,率部北伐。
祖逖所部军纪严明,得到各地人民的响应,数年间收复黄河以南大片土地,使得石勒不敢南侵,进封镇西将军。但朝廷却因他势力强盛,对他非常忌惮,还派戴渊相牵制。
大兴四年(321年),祖逖因朝廷内明争暗斗,国事日非,忧愤而死,追赠车骑将军,部众被弟弟祖约接掌。北伐大业也因祖逖之死而功败垂成。