《赵母训子》的文言文翻译
1.《赵母训子》的文言文翻译
《赵母训子》文言文翻译为: 赵武孟起初以驰射狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,他母亲哭着说:"你不读书却驰射狩猎,如果这样下去我是没有希望了!"竟然不吃他捕获的猎物。
武孟深受感动,勤学苦读,终于他对经史了解深刻,中了进士,官拜右台侍御史。 原文: 赵武孟初以驰骋田猎为事,尝获肥鲜以遗母,母泣曰:"汝不读书而田猎,如是吾无望矣!"竟不食其膳。
武孟感激勤学,遂博通经史,举进士,官至右台侍御史。 《赵母训子》选自《续世说》,意在告诉人们父母的言传身教会影响子女。
2.赵母训子 文言文
(二十) 赵母训子
赵武孟初以驰骋田猎为事,尝获肥鲜以遗母,母泣曰:汝不读书而田猎,如是吾无望矣!竟不食其膳。武孟感激勤学,遂博通经史,举进士,官至右台侍御史。(《续世说》)
1、解释文中加点的词语
(1)如是吾无望矣 ( )
(2)竟不食其膳 ( )
2. 用现代汉语解释文中的画线句。
尝获肥鲜以遗母
3. 赵母的希望是什么?
4.这则故事,给你的启发是什么?
【参考答案】
1、(1)指望、希望(2)吃
2、他曾经捕获肥美的动物来给母亲
3、勤学苦读,获取功名
4、例:家庭(母亲的)教育,会影响人的一生
3.赵母训子 全文
大莲花弟子十人杜兴、李义、王顺、张豹、吴庆、徐寿、赵滚等聚义励鹰山,因一枝兰蓝猛、一枝花蓝勇拟代九黄七珠报仇,与赵滚夜入施世纶公馆,劫之而去。
黄天霸追及,蓝猛与黄约不用暗器,反将黄打伤,为孙玉堂、赵璧所救;夜入山哨探,又俱被擒,孙玉堂逃走,遇施琅、李昆等营救,赵母训子,令放施世纶,赵与李昆等合救诸人,破山。蓝猛逃往阳江三套,蓝勇奔关家堡关升,关聘贺天保教习其子关宁,贺知蓝勇踪迹,乃携关宁往探。
蓝勇与慈云庵尼妙惠诱骗李姓女,贺天保遇黄天霸,计擒关升。蓝猛遇母夜叉怡五娘,入江阳三套,套主杜宾遣子清宁刺探。
关宁误被怡五娘醉倒,贺天保至救之,说降怡五娘及其夫穆文成,祝清宁至,合谋破套。李昆假意访杜宾,激怒之,何路通水擒杜宾,众擒蓝猛,蓝勇逃走。
施世纶劝降杜宾,升任苏州府。大莲花彭昆与九头狮子尹士杰联合,蓝勇至镇江相投,钱大成闻而嘱妻女防范。
贺天保、杜宾、李昆、穆文成等遇娄海涌及其女素珍,求其助拿蓝勇。蓝勇见祝清宁两妹凤仙、凤英美,夜入其家,二女觉察,蓝诱二女追出,二女非其敌,为黄天霸所救,蓝又镖伤黄,二女再救黄。
蓝勇劫囚车丹偿草锻禺蹬碴拳厂哗,救出蓝猛,王栋送信,娄海涌乃邀李刚、秦立公、盖天期等至,与贺天保以祝凤英姊妹许婚黄天霸,定计令十二少女游庙,故使蓝勇、尹士杰等抢去,里应外合,擒获蓝氏兄弟。
4.赵母训子 全文
大莲花弟子十人杜兴、李义、王顺、张豹、吴庆、徐寿、赵滚等聚义励鹰山,因一枝兰蓝猛、一枝花蓝勇拟代九黄七珠报仇,与赵滚夜入施世纶公馆,劫之而去。
黄天霸追及,蓝猛与黄约不用暗器,反将黄打伤,为孙玉堂、赵璧所救;夜入山哨探,又俱被擒,孙玉堂逃走,遇施琅、李昆等营救,赵母训子,令放施世纶,赵与李昆等合救诸人,破山。蓝猛逃往阳江三套,蓝勇奔关家堡关升,关聘贺天保教习其子关宁,贺知蓝勇踪迹,乃携关宁往探。
蓝勇与慈云庵尼妙惠诱骗李姓女,贺天保遇黄天霸,计擒关升。蓝猛遇母夜叉怡五娘,入江阳三套,套主杜宾遣子清宁刺探。
关宁误被怡五娘醉倒,贺天保至救之,说降怡五娘及其夫穆文成,祝清宁至,合谋破套。李昆假意访杜宾,激怒之,何路通水擒杜宾,众擒蓝猛,蓝勇逃走。
施世纶劝降杜宾,升任苏州府。大莲花彭昆与九头狮子尹士杰联合,蓝勇至镇江相投,钱大成闻而嘱妻女防范。
贺天保、杜宾、李昆、穆文成等遇娄海涌及其女素珍,求其助拿蓝勇。蓝勇见祝清宁两妹凤仙、凤英美,夜入其家,二女觉察,蓝诱二女追出,二女非其敌,为黄天霸所救,蓝又镖伤黄,二女再救黄。
蓝勇劫囚车,救出蓝猛,王栋送信,娄海涌乃邀李刚、秦立公、盖天期等至,与贺天保以祝凤英姊妹许婚黄天霸,定计令十二少女游庙,故使蓝勇、尹士杰等抢去,里应外合,擒获蓝氏兄弟。
5.谁有 赵母训子 的翻译
《赵母训子》选自《续世说》,意在告诉人们父母的言传身教会影响子女。
原文:驰骋田猎为事,尝获肥鲜以遗母,母泣曰:“汝不读书而田猎,如是吾无望矣!”竟不食其膳。武孟感激勤学,遂博通经史,举进士,官至右台侍御史。
译文:赵武孟起初以驰射狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,(他)母亲哭着说:"你不读书却驰射狩猎,如果这样下去我是没有希望了!"竟然不吃(他)捕获的猎物。武孟深受感动,勤学苦读,终于他对经史了解深刻,中了进士,官拜右台侍御史。
6.《郑尚书训子》文言文翻译,包括原文
《郑尚书训子》文言文翻译:尚书淡公教导儿子履淳说:“一个人做事要胆大,有魄力,但考虑事情又要心细、周密;用智要圆通灵活,但行为要端正大方。大的志向没有才干不会取得成就,而大的才干没有勤学苦练也是不成的。读书并不是能记能背,而要探究事物的所以然,融会贯通,如亲身实践。隐居在南阳的诸葛亮一展露才能就任丞相,淮阴的韩信一被重用就拜为大将,他们果然都是盖世雄才,这都是平时善于学习的结果。一个有远大志向的人读书应当知道这些。不然的话,世上能读书、能写文章却不善于做官、不善于做人的人就太多了。”
原文:尚书淡公训子履淳曰:“胆欲大心欲小志欲圆,行欲方。大忘非才不就,大才非学不成。学非记,诵云尔当究事所以然,触与心目,始身亲履之。南阳一出即相,淮阳一出即将,果盖世雄才,皆是平时所学。老土读书当如此。不然,世之能读书能文章不善做官人者最多也。”